Thursday, August 23, 2012

Whenever I close my eyes / 每當我閉上眼目


Whenever closing my eyes
I am at a different place
Angels are playing harps
Singing above Sea of Glass

Tops to tops; glory to glory
Through tunnels and valleys
Winter to spring; summer to harvest
Through weeding and pruning

Whenever looking in Your eyes
My heart melts into pieces
Hold Your hands, face to face
Falling into deeper space

As One, fly and rejoice
The Kingdom of Grace
As One, we taste and bring
The Heaven on Earth


每當我閉上眼目
身心即在另一處
天使們豎琴彈
歌唱那玻璃海

峰過峰榮耀再榮耀
經過山洞幽谷
冬至春炎夏秋穫
經過修草

每當看著祢眼目
心就被溶成碎土
手牽手對望凝目
進入那隱密

合一裡,飛越歡祝
恩典的國度
合一裡, 親嚐帶出
天堂人間處

Friday, August 17, 2012

我倆是如此合一


追隨在曠野枯地
我倆是如此合一
活水嗎那無缺席
信心仰望應許地

敬拜在迦南美地
我倆是如此合一
花果樹下相依偎
根固磐石不動移

爭戰在應許之地
我倆是如此合一
仇敵聞風要顫驚
剛強膽壯奪城地

Wednesday, August 8, 2012

To the fullness of Thee

After a long path
Back to our secret place
I am amazed
As we dance

I am now taller
I am now stronger
I am now purer
I am now more like You

As a celestial being
Take on this body
Behold Your glory
To the fullness of Thee


Monday, August 6, 2012

Let it be counted for the Eternity


Walking around the streets
Driving through the city
My tears are coming out
Because of Your goodness

I have walked the journey of Faith
Through the valley of death
Feeling no evil with Your rod
Overcome the course with joy!

Glorious moments this may be
Your love has ever embraced me
Let it be counted for the Eternity
That I have done this with Thee!